首页 > 回忆娱乐资讯 » 正文

七夕专题 | 最浪漫的100张婚纱摄影,原来这才是爱情最美的样子丨%x

   条点评
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文顶部

原标题:七夕专题 | 最浪漫的100张婚纱摄影,原来这才是爱情最美的样子

主编:丹尼尔 | 编辑:耀匀

| 图:Wedisson Awards

查普曼曾说:「爱情是万物的第二个太阳,他照到哪里,哪里就会春意盎然。」爱情既在高山之巅,又在理智之谷。它是最美好的梦境,壮丽着世间每个人的人生。

转眼2022年已过大半,无论风云如何变幻,世间每个角落依旧充满着爱的光芒。「水会流失,火会熄灭,而爱情却能和命运抗衡」,纪录着那些无法磨灭的情感和心动。

世界上先有爱情,才有表达爱情的语言。用图像纪录下彼此的深情厚谊,无疑是爱最有价值的纪念。

每一年,国际著名的婚礼/婚纱摄影大赛 WEDISSON AWARDS ,都会在世界范围内,选择最唯美的婚纱摄影照片。本期特别从几千张中挑选了2021年最有意境100张,配上浪漫的爱情诗句,铭刻下这份心动与爱意。

这些摄影照片定格了自然最绚烂的光影,以及爱情最浪漫的一刻。纵然山河变化,世事无常,但在那瞬间铭刻的无尽爱意之中,我们依然得以窥破,那份绵长的感动。

美能够激发人的感情

爱情能净化人的心灵

NO.01-10

白朗宁 ? 爱你至此

How Do I Love Thee by Elizabeth Browning

#NO.01

我究竟如何爱你?诉不尽千言万语:

我对你的爱,是那样地深邃和高远,

恰似灵魂,曾经飞升至天空与海底,

去探索生命的奥秘,和上帝的恩典。

/

无论是白昼还是黑夜,我爱你不息,

如同每日必需的生命食粮不能间断。

我纯洁地爱你,不为奉承吹捧迷惑,

我勇敢地爱你,如同为正义而奋争!

/

爱你,以昔日的伤痛和童年的纯真,

爱你,以泪水、欢笑和生命的全部。

/

如果没有你,我的心就失去了圣贤,

如果没有你,我的心就失去了激情。

假如上帝愿意,请为我作主和见证:

在我死后,我必将爱你更深,更深!

How do I love thee? Let me count the ways.

I love thee to the depth and breadth and height

My soul can reach, when feeling out of sight

For the ends of being and ideal grace.

I love thee to the level of every day’s

Most quiet need, by sun and candle-light.

I love thee freely, as men strive for right.

I love thee purely, as they turn from praise.

I love thee with the passion put to use

In my old griefs, and with my childhood’s faith.

I love thee with a love I seemed to lose

With my lost saints. I love thee with the breath,

Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,

I shall but love thee better after death.

#NO.02

#NO.03

#NO.04

#NO.05

#NO.06

#NO.07

#NO.08

#NO.09

#NO.10

NO.10-20

雪莱 ? 爱的哲学

love's philosophyby Percy Shelley

#NO.11

众泉汇滔江,百川归浩海。

清风多柔情,相吹无绝衰。

万象禀天道,成双入世来。

物物相交融,何况卿与我?

/

千山接苍穹,万浪互逐拥。

芳蕊或相弃,天理恐难容。

日月泻清辉,光洒陆海中。

卿若无爱意,一切枉作空。

The fountains mingle with the river

And the rivers with the ocean,

The winds of heaven mix for ever

With a sweet emotion;

Nothing in the world is single;

All things by a law divine

In one spirit meet and mingle.

Why not I with thine?—

See the mountains kiss high heaven

And the waves clasp one another;

No sister-flower would be forgiven

If it disdained its brother;

And the sunlight clasps the earth

And the moonbeams kiss the sea:

What is all this sweet work worth

If thou kiss not me?

#NO.12

#NO.13

#NO.14

#NO.15

#NO.16

#NO.17

#NO.18

#NO.19

#NO.20

NO.20-30

济慈 ? 明亮的星

Bright Star

By John Keats

#NO.21

灿亮的星,愿我能坚定如你,

但并非在夜空孤独闪烁高悬。

徒睁着一双永不合拢的明眸,

犹如苦修的隐士般彻夜无眠,

凝视着海水冲洗尘世的崖岸。

/

好似牧师正行施净体的沐浴,

抑或正俯瞰下界的荒原群山。

被遮盖在轻轻飘落的雪罩里。

并非这样,却永远坚定如故。

/

枕卧在美丽爱人的胸口之上,

静静的感受它那轻轻的起伏,

永远清醒,在甜蜜的不安中,

永远聆听着她那轻柔的呼吸,

永远如此生活,或昏厥而死。

Bright star, would I were stedfast as thou art

Not in lone splendour hung aloft the night

And watching, with eternal lids apart,

Like nature’s patient, sleepless Eremite,

The moving waters at their priestlike task

Of pure ablution round earth’s human shores,

Or gazing on the new soft-fallen mask

Of snow upon the mountains and the moors

No—yet still stedfast, still unchangeable,

Pillow’d upon my fair love’s ripening breast,

To feel for ever its soft fall and swell,

Awake for ever in a sweet unrest,

Still, still to hear her tender-taken breath,

And so live ever—or else swoon to death.

#NO.22

#NO.23

#NO.24

#NO.25

#NO.26

#NO.27

#NO.28

#NO.29

#NO.30

NO.30-40

莎士比亚 ? 十四行诗之116

Sonnet 116

By William Shakespeare

#NO.31

沧海桑田,万物交替,唯爱永生,

雄立千秋万世,直至末日的尽头。

假如真的有人能证明我言过其实,

就算我从未写诗,世人从未爱过。

Love alters not with his brief hours and weeks.

But bears it out even to the edge of doom.

If this be error and upon me proved.

I never writ, nor no man ever loved.

#NO.32

#NO.33

#NO.34

#NO.35

#NO.36

#NO.37

#NO.38

#NO.39

#NO.40

NO.40-50

拜伦 ?她走在美的光彩中

She Walks in Beauty

By Lord Byron

#NO.41

她走在美的光彩中,如夜晚,

暗夜皎洁无云,且繁星漫天,

所有黑夜白天最美妙的色彩,

都在她的面容和目光里显现。

She walks in beauty , like the night

Of cloudless climes and starry skies;

And all that's best of dark and bright

Meet in her aspect and her eyes.

#NO.42

#NO.43

#NO.44

#NO.44

#NO.45

#NO.46

#NO.47

#NO.48

#NO.49

#NO.50

NO.50-60

罗赛蒂 ? 虽然我先爱你

I loved you first:

but afterwards your love...

By Christina Rossetti

#NO.51

虽然我先爱你,但你爱更甚,

因真爱不分你我、不分彼此。

所以我们才有力量走向永恒。

你和我,因为爱,成为一体。

Meet in her aspect and her eyes.I loved you first,

but afterwards your love outsoaring mine,

For one is both and both are one in love:

Rich love knows nought of ‘thine that is not mine;

Both have the strength and both the length thereof,

Both of us, of the love which makes us one.

#NO.51

#NO.52

#NO.53

#NO.54

#NO.55

#NO.56

#NO.57

#NO.58

#NO.59

#NO.60

NO.60-70

叶芝 ? 内心深处的玫瑰

The rose in the deeps of his heart

By William Butler Yeats

#NO.61

所有的大地、天空、海洋,

都被重新铸造,犹如黄金,

正犹如你在我梦里的样子,

犹如一朵含苞待放的玫瑰,

悠然绽放在我内心最深处。

With the earth and the sky and the water,

remade, like a casket of gold,

For my dreams of your image that blossoms,

a rose in the deeps of my heart.

#NO.62

#NO.63

#NO.64

#NO.65

#NO.65

#NO.66

#NO.67

#NO.68

#NO.69

#NO.70

NO.70-80

拜伦 ? 初吻

The first kiss of love

By Lord Byron

#NO.71

当岁月让热血冷却,让欢乐远去。

时光流逝如同白鸽的翅膀般飞去。

然而,那最深切的记忆永存于心,

我们最甜蜜的记忆,最初的一吻。

When age chills the blood

when our pleasures are past.

For years fleet away with the wings of the dove.

The dearest remembrance will still be the last.

Our sweetest memorial the first kiss of love.

#NO.72

#NO.73

#NO.74

#NO.75

#NO.76

#NO.77

#NO.78

#NO.79

#NO.80

NO.80-90

彭斯 ? 一朵红玫瑰

A red red rose

By Robert Burns

#NO.81

我的爱人如一朵红色的玫瑰,

在温情六月里,在风中绽放。

我的爱人似一首甜美的旋律,

如此优美而和谐地浅吟低唱。

O my love is like a red, red rose,

That’s newly sprung in June;

O my love is like the melody,

That's sweetly played in tune.

#NO.82

#NO.83

#NO.84

#NO.85

#NO.86

#NO.87

#NO.88

#NO.89

#NO.90

NO.90-100

艾伦 ? 坡 ? 安娜贝尔李

Annabel Lee

By Edgar Allan Poe

#NO.91

很久很久以前,在海边的国度里,

住着一位姑娘,名叫安娜贝尔李,

她到世上只因爱我,和被我珍爱。

It was many and many a year ago,

In a kingdom by the sea,

That a maiden there lived whom you may know

by the name of Annabel Lee.

And this maiden she lived with no other thought

than to love and be loved by me.

#NO.92

#NO.93

#NO.94

#NO.95

#NO.96

#NO.97

#NO.98

#NO.99

#NO.100

总有一个人,爱你如生命

|马可福音 10:9|

上帝配合的,人不可分开。

2022年水冬青摄影团行程计划安排(暂定,具体时间路线以最后发布为准),欢迎咨询了解:

1、探寻广东梅州客家风情摄影团(2022年08月19—22)(报名中)

2、国庆探秘青海柴达木、阿尼玛卿山摄影团(越野车特种线路)即将发布线路

责任编辑:

标签:THE IN and IS he
林允名誉权纠纷案一审胜诉 侵权商向林允道歉并赔偿13万丨%x
纵情冰雪!这15个加拿大冬日必去滑雪胜地值得收藏!文末送好礼~丨%x

已有条评论,欢迎点评!